Очень великие, менее великие и совсем малоизвестные французские писатели, драматурги, сатирики и поэты ХХ века ждут с нетерпением длительного и глубокого общения с образованными, вдумчивыми и любознательными читателями любого возраста. Наличие приличного уровня владения французским языком (не ниже IV) желательно, а критический ум, чувство юмора и доброжелательная ирония обязательны.
Вашими собеседниками станут Франсис Карко и Франсуаза Саган, Анри Труайа и Маргерит Дюрас, Жорж Перек и Альбер Камю, Ежен Йонеско и Франсуаза Малле-Жорис, Андре Моруа и Пьер Гамарра, Мари Дарьесек и Даниель Сальнав, а также многие другие.
При их непосредственном участии проводится творческая мастерская с разнообразными формами работы (переводы, диалоги, игры, конкурсы, инсценировки, анализ…) и обильным использованием видео- и аудиоматериалов, аутентичных документов из жизни сегодняшней Франции, всевозможных тестов, упражнений, кроссвордов, комиксов, карикатур, рекламной продукции.
Непременным и достаточным условием для плодотворного сотрудничества с «французскими партнерами» является непреодолимое желание выражать себя, то есть обсуждать, сопоставлять, критиковать – и все это делать аргументированно.
А девиз нашей мастерской подобен тому, что правил жизнью обитателей Телемского аббатства великого Франсуа Рабле: “Fais ce que voudras”. Это значит, что в потоке разговора возможны остановки по требованию для обогащения необходимого словаря по теме, систематизации трудного грамматического материала, повторения забытых правил чтения, знакомства с новыми явлениями в этом прекрасном французском языке, который и цель, и средство, и мечта, и любовь.
Читайте также :
Lire pour parler* (Бюллетень АФ № 6)
Отзывы о курсе
*) Lire pour parler - прежнее название этого курса
|
[ Saint-Pétersbourg francophone ] [ Ecole de l'Alliance Française ] [ Administrateur du site ] |
Редакция: Г.М.Драган, С.З.Ластовка, В.С.Ржеуцкий. Дизайн и верстка: Д.Иванова, Д.Лисаченко. |